自由世界
[转贴 2008-05-01 01:46:18]
1776年7月4日,美国人民在华盛顿、杰佛逊等民主革命先驱的
领导下,宣布了民族的独立,建立了自由民主的伟大国家。自
从世界上诞生了这个新的国家之后,民主与科学才在自由的新
世界里种下了根基。二百多年来,每日每夜,从地球最黑暗的
角落里也可以看到自由女神手中的火炬的光芒,它使一切受难
的人们感到了温暖,觉得这世界还有希望。

美国总统布什12日在华盛顿出席“共产主义受难者纪念碑”揭幕仪式时声称,20世纪是人类历史上死亡最惨重的世纪。共产 主义在这个世纪里夺走一亿人性命,光是在中国就有数千万受难者。而值得警惕的是,以邪恶和恨为基础的共产主义,到今天还继续存在。布什说,共产主义不只夺走受难者的生命,他们还企图盗窃他们的人性,抹消他们的记忆。这座纪念碑的落成,就是要归还他们的人性,重建他们的记忆。他们将永远不会被忘记。
布什指出,共产主义在中国和前苏联夺走数千万人性命,在朝鲜、东欧及很多世界其它地方,也有数百万人受难。布什特别指出,许多中国人在大跃进和文化大革命期间死于非命,柬埔寨人被刺于波尔布特的杀戮场,东德人遭射杀在柏林围墙上,波兰人被屠杀于卡提恩森林,而古巴人则溺死于投奔自由的海洋上。布什最后不忘提醒全世界,伊 斯兰极端主义与共产主义一样杀人不眨眼,但只要自由世界团结一致,恐怖主义将和共产主义一样,终将走进历史灰烬。
布什指出,这座纪念碑能让人们记住自由是宝贵且来之不易的,说明邪恶切实存在,必须得到遏制;邪恶一旦得到机会,受到残忍恶毒的意识形态驱使的人就会犯下磬竹难书的罪行,扼杀千百万人的生命。布什最后说,我们从来无从了解所有遇难者的姓名,但通过这个神圣的纪念碑,无名的受难者将被载入史册并被世代缅怀。
(字节数 : 0)
你、我都生活在一个不完美的世界,而且将要继续生活在这个世界中
[转贴 2008-05-01 01:42:27]







